Appeal to the Government of India to protect Indian child in Norway
|
Your Excellency, Dear Madam,
On behalf of the Nordic Committee for Human Rights - NKMR/NCHR - For the Protection of Family Rights in the Nordic countries, I, the undersigned, Ruby Harrold-Claesson, lawyer, am appealing to Your Excellency to intervene for the protection of the five year old boy, the only child of Anil Kumar and Gurvinderjit Kaur, who was removed by agents of Barnevernet, Norway, from his pre-school, where his parents had left him in total confidence for his safety. The NCHR has been informed that the five year old was taken by Barnevernet and placed in a Norwegian foster home, far away from his parents and loved ones.
Similar gross Human Rights violations against children and their parents take place daily, not only in Norway but also in Sweden, Denmark and Finland. The removal of children from their loving, caring, competent families by the agents of barnevernet / the social services and placing them in foster care to live among total strangers, so-called CPS cases, stands out as an atrocity in our time - an atrocity that has several times been condemned by the European Court of Human Rights in Strasbourg.
International standards dictate that - excepting in cases where there is a direct pressing need, i.e. that the child's life is in imminent danger - social issues concerning foreign citizen children should immediately be referred to the Embassy or Consulate before any local physical intervention be made against the child.
The case with this five year old boy is not the only experience that the Government of India has had with Barnevernet. I would therefore wish to remind Your Excellency about the Bhattacharya Case which took place in Stavanger in 2011-2012, in which the Government of India secured the return of the two young Indian children to their native country.
The NKMR/NCHR is therefore urging Your Excellency, to spare no effort in enabling the son of Anil Kumar and Gurvinderjit Kaur to be reunited with his family in Norway or repatriated to India where he can be brought up by his parents or his extended family in the country and culture of his origin, and to which he has been accustomed since birth.
This right to private and family life is guaranteed in Article 12 of the United Nations Declaration of Human Rights and Fundamental Freedoms, Article 8 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms and Article 16 of the UN Child Convention.
About the NKMR/NCHR:
The NKMR/NCHR was founded at Christiansborg, Denmark on November 30, 1996, following the mutual observations of Danish, Finnish, Norwegian and Swedish lawyers and other professionals, that at least 90 percent of the cases in which children were removed from their homes and placed in foster homes by the barnevernet / the social services were arbitrary and unnecessary, thus detrimental to the children's healtn and well-being.
The NKMR/NCHR is a participant of The European Union Agency for Fundamental Rights, FRP, and we are often invited to participate in international conferences concerning Family Rights.
Linked here, please find the Petition No. 2434-2014, that was signed by 40 prominent nordic lawyers and other professionals and sent to the European Parliament Petitions Committee on December 23, 2013. The Petition was presented at the Petitions Committee, PETI, on April 19, 2016.
On Human Rights Day, December 10, 2012, 32 prominent nordic lawyers and other professionals and sent this Report to the Council of Europe. A series of international Child Care Conferences followed in the wake of our Report.
Children are suffering physical, mental and sexual abuse, some commit suicide or die under mysterious circumstances in foster homes and institutions. Parents in despair commit suicide or suffer heart attacks and die.
The NKMR/NCHR is therefore once again urging Your Excellency, to spare no effort in enabling the son of Anil Kumar and Gurvinderjit Kaur to be reunited with his family and spared further trauma.
Very truly yours,
Ruby Harrold-Claesson, (Mrs)
Lawyer, Gothenburg, Sweden,
President of the NKMR/NCHR
www.nkmr.org/en
Conference on the child removal proceedings in the Council of Europe member states and related Human Rights issues ;
Internationell Conferens on Child protection: Will the state take over the parents' roll? ;
Parents of Estonia - Conference August 2015;
Child Abduction as Weapon of Family Destruction.
NÖDROP TILL NKMR
Under årens lopp har åtskilliga nödrop inkommit till NKMR såväl från Sverige och de övriga nordiska länderna som från utlandet. Hittills har vi valt att inte publicera nödrop från Sverige och de övriga nordiska länderna eftersom föräldrarna och släktingarna som har tagit kontakt med oss riskerar att bli ännu mer utsatta för de inblandade socialbyråkraternas förföljelser.
I NKMR:s engelska sektion under rubriken "Letters to the NCHR" finns ett urval nödrop publicerade.
Även om NKMR arbetar uteslutande med människorättskränkningar i de nordiska länderna har vi gjort ett undantag och engagerat oss i ett fall i Afrika.
Vi publicerar därför detta annorlunda nödrop som har inkommit från Nigeria.
Nödrop från Nigeria
To:
Det här mailet sändes till NKMR den 12 mars 2002. Det publiceras här så att besökare till NKMR:s hemsida, som inte finns på vår e-mail lista, kan engagera sig i fallet. |
Subject: Agir vite
From:
Reply-to:
To:
Date: Tue, 12 Mar 2002 16:04:41 GMT
X-Sender: Novell Internet Messaging System Web Client
Karin Dahlberg <
Skickat: Tue, 12 Mar 2002 11:34:21 +0000
Ãmne: (no subject)
Subject: Solidaritet
Date: Tue, 12 Mar 2002 11:08:27 +0100
From: "Margareta Cederberg" <
To:
Hej!
Snälla Karin skicka detta brev vidare till adresslistan.
Hälsniningar
Meta
Fick detta brev via en pålitlig kontakt. Hon skrev:
"Min vän May besöker just Nigeria och har skrivit ett nödropsmejl till alla sina svenska och franska vänner den 5/2. May Gauffin känner jag som en mycket kunnig och omdömesgill person som jobbar med olika SIDA-stödda utbildningssektion men är numera konsult. Jag har försökt översätta hennes brev till svenska.
Tack för din uppmärksamhet och
hälsningar från Tove.
Solidaritetsappell !
Det handlar om att skicka ett brev till de nigerianska myndigheterna till förmån för Safya Husseini Tungar-Tudu, en ung nigerianska som dömts till döden för att ha blivit gravid utan att ha någon make.
Det anses som ett allvarligt brott enligt den islamska fundamentalistiska lagarna som i detta land har samma värde som strafflagen. Om inte ett starkt internationellt tryck uppstår inom en månad eller något mer, kommer denna Safya placeras i ett dike, grävas ner och slutligen stenas till döds av invånarna i sin by.
För tillfället är hon instängd i sitt hem där hon ammar det barn som blivit liktydigt med en ödsdom. Hon kommer att kunna ge honom bröstet ytterligare några veckor, därefter blir hon förd till diket för att massakreras. (detta bekräftas av Amnesty International)
Vi kan göra någonting genom att skriva till den Nigerianska ambassaden för att be presidenten att benåda henne. Men det behöver vara ett större antal brev, det är anledningen till att jag ber er om att förmedla detta brev till era vänner (och glöm inte dem som saknar e-mail) och att omedelbart skriva till ambassaden. Gör vi det inte tillräckligt snabbt är risken stor att vi ingriper för sent.
En sista detalj. Som så ofta i denna slags affärer:
fadern till barnet har friats i brist på bevis. "Vi kan inte bli stående bredvid detta dike och begrunda ett så ultimat brott av intolerans, okunnighet och lögner!"
Skicka ett brev till:
Ambasciata della Nigeria A l'attention de son excellence l'Ambassadeur
Via Orazio, 18 00193 Roma eller via e-mail :
Monsieur l'Ambassadeur, Je vous prie de demander au President de la Republique du Nigeria de sauver la vie de Safya Husseini Tungar-Tudu.
Merci!
Signature
PS Skicka om möjligt detta e-brev till ett stort antal personer. För att skicka detta vidare, använd hellre "kopiera/klistra in" än "vidarebefodra" för att inte göra e-budskapet allt större.
Låt oss hoppas att detta ska kunna skapa ett effektivt tryck mot dessa omänskligheter.
Jag behöver väl inte understryka att det är bråttom!
Subject: Agir vite
----------------------------------------------
Detta Meddelande kommer via Mailinglistan
Datainspektionens brev till NKMR
2000-04-05
Nordiska Kommittén för Mänskliga Rättigheter - NKMR
Box 8077
424 12 OLOFSTORP
Tillsyn enligt personuppgiftslagen (1998:204)
Dnr 741-2000
Datainspektionen har genom ett klagomål uppmärksammats på att Ni på webbplatsen https://www.nkmr.org under SÖK-tjänst har publicerat bl.a. namn och bild på tvångsomhändertagna barn.
Enligt 10 § personuppgiftslagen får personuppgifter behandlas bara om den registrerade har lämnat sitt samtycke till behandlingen eller om behandlingen är nödvändig för en rad uppräknade fall. Härtill kommer att det enligt 21 § är förbjudet för andra än myndigheter att behandla personuppgifter om bl.a. administrativa frihetsberövanden. Med uppgifter om administrativa frihetsberövanden avses enligt förarbetena bl.a. att någon har varit föremål för tvångsingripande enligt lagen (1990:52) med särskilda bestämmelser om vård av unga. Förbudet kan inte upphävas med den registrerades samtycke. Datainspektionen har föreskrivit om undantag från förbudet i vissa fall, se närmare DIFS 1998:3 som bifogas.
I 33 § personuppgiftslagen finns vidare ett förbud mot att överföra personuppgifter till tredje land. Att publicera personuppgifter på exempelvis en webbsida på Internet som är allmänt tillgänglig, innebär att informationen kan nås av "surfare" runt om i världen. Vissa undantag från förbudet finns, se närmare 33-35 §§. En förutsättning för att undantagen skall kunna göra gällande är emellertid att behandlingen uppfyller personuppgiftslagens krav i övrigt.
Datainspektionen begär härmed att Ni redogör för med vilket rättsligt stöd Ni utför den nu aktuella behandlingen av personuppgifter.
Er redogörelse skall vara Datainspektionen tillhanda senast den 19 april 2000.
På Datainspektionens vägnar
Katarina Högquist
Nödrop från Nigeria
To:
Det här mailet sändes till NKMR den 12 mars 2002. Det publiceras här så att besökare till NKMR:s hemsida, som inte finns på vår e-mail lista, kan engagera sig i fallet.
|
Subject: Agir vite
From:
Reply-to:
To:
Date: Tue, 12 Mar 2002 16:04:41 GMT
X-Sender: Novell Internet Messaging System Web Client
Karin Dahlberg <
Skickat: Tue, 12 Mar 2002 11:34:21 +0000
Ãmne: (no subject)
Subject: Solidaritet
Date: Tue, 12 Mar 2002 11:08:27 +0100
From: "Margareta Cederberg" <
To:
Hej!
Snälla Karin skicka detta brev vidare till adresslistan.
Hälsniningar
Meta
Fick detta brev via en pålitlig kontakt. Hon skrev:
"Min vän May besöker just Nigeria och har skrivit ett nödropsmejl till alla sina svenska och franska vänner den 5/2. May Gauffin känner jag som en mycket kunnig och omdömesgill person som jobbar med olika SIDA-stödda utbildningssektion men är numera konsult. Jag har försökt översätta hennes brev till svenska.
Tack för din uppmärksamhet och
hälsningar från Tove.
Solidaritetsappell !
Det handlar om att skicka ett brev till de nigerianska myndigheterna till förmån för Safya Husseini Tungar-Tudu, en ung nigerianska som dömts till döden för att ha blivit gravid utan att ha någon make.
Det anses som ett allvarligt brott enligt den islamska fundamentalistiska lagarna som i detta land har samma värde som strafflagen. Om inte ett starkt internationellt tryck uppstår inom en månad eller något mer, kommer denna Safya placeras i ett dike, grävas ner och slutligen stenas till döds av invånarna i sin by.
För tillfället är hon instängd i sitt hem där hon ammar det barn som blivit liktydigt med en ödsdom. Hon kommer att kunna ge honom bröstet ytterligare några veckor, därefter blir hon förd till diket för att massakreras. (detta bekräftas av Amnesty International)
Vi kan göra någonting genom att skriva till den Nigerianska ambassaden för att be presidenten att benåda henne. Men det behöver vara ett större antal brev, det är anledningen till att jag ber er om att förmedla detta brev till era vänner (och glöm inte dem som saknar e-mail) och att omedelbart skriva till ambassaden. Gör vi det inte tillräckligt snabbt är risken stor att vi ingriper för sent.
En sista detalj. Som så ofta i denna slags affärer:
fadern till barnet har friats i brist på bevis. "Vi kan inte bli stående bredvid detta dike och begrunda ett så ultimat brott av intolerans, okunnighet och lögner!"
Skicka ett brev till:
Ambasciata della Nigeria A l'attention de son excellence l'Ambassadeur
Via Orazio, 18 00193 Roma eller via e-mail :
Monsieur l'Ambassadeur, Je vous prie de demander au President de la Republique du Nigeria de sauver la vie de Safya Husseini Tungar-Tudu.
Merci!
Signature
PS Skicka om möjligt detta e-brev till ett stort antal personer. För att skicka detta vidare, använd hellre "kopiera/klistra in" än "vidarebefodra" för att inte göra e-budskapet allt större.
Låt oss hoppas att detta ska kunna skapa ett effektivt tryck mot dessa omänskligheter.
Jag behöver väl inte understryka att det är bråttom!
Subject: Agir vite
----------------------------------------------
Detta Meddelande kommer via Mailinglistan